(فردريك دياتاريشي) (Fr. ll. Dieterici) كان مولده في مدينة برلين في ٦ تموز ١٨٢١ وساح في شبابه في جهات الشرق ثم تعين في وطنه كأستاذ العربية سنة ١٨٥٠ فثبت في تعليمه عدّة سنين. وله تآليف عربية متعددة منها معجم عربي ألماني وشرح ألفية ابن مالك وصنف كتابًا في الشعر العربي ونشر نخبًا من يتيمة الدهر للثعالبي ومن ديوان المتنبي. ودرس خصوصًا تأليف العرب الفلسفية كالفارابي وأخوان الصفا فنشر منها بعضًا ونقل بعضًا إلى الألمانية.
وفي برلين توفي الرحالة المستشرق (وتسشتين) (Joh. Gottfr. Wetzstein) ولد في ١٩ شباط ١٨١٥ وتوفي في ١٧ ك٢ ١٩٠٥ تعين قنصلًا لدولته في دمشق وله سياحة في جهات حوران وجبل الدروز سنة ١٨٦٠ ونشر بعض ما وجده فيها من الكتابات.
وفي كانون الثاني من السنة عينها توفي أيضًا (فرنسيس جوزف شتينغاس) (F. J. Steingass) كان ضليعًا باللغتين الفارسية والعربية. فمن منشوراته قاموس عربي إنكليزي ونقل قسمًا من مقامات الحريري إلى الإنكليزية وكتب عن تاريخ الخطوط والكتابات السامية. ولد في فرنكفورت في ألمانية وتوفي في إنكلترا.
وفي العام التالي في ٢٥ ك٢ ١٩٠٦ فقدت النمسة أحد علمائها المستشرقين الكاهن (غوستاف بيكل) (G. W. Bickell) علّم زمنًا طويلًا اللغات الشرقية في كلية إنسبروك وفينة وبرز خصوصًا في درس اللغة السريانية فنشر فيها كتبًا جليلة كديوان إسحاق النينوي والترجمة الكلدانية لكليلة ودمنة وهي التي سبقت ترجمة عبد الله ابن المقفع العربية وقابل بين الترجمتين. كان مولده في ٧ تموز ١٨٣٨ وارتد عن البروتستانية إلى الكثلكة.
وممن ذاع اسمهم في هذه الحقبة ثم حل أجلهم الدكتور (مورتس شتينشنيدر) (Mortiz Steinschnieder) المولود في ٣٠ آذار ١٨١٦ والمتوفى في برلين في ٢٤ ك ٢ ١٩٠٧. قد نشر قوائم غاية في غاية في الإفادة عن الكتب العربية المنقولة إلى اللاتينية وعن التأليف اليونانية التي نقلها العرب إلى لغتهم. وله جدول واسع للتأليف التي كتبها المسلمون والنصارى واليهود في صحة أديانهم وفي تفنيد أديان سواهم. وكذلك سرد قائمة جميلة لما نشره العرب في الرياضيات والعلوم الفلكية. وله تأليف آخر في الآداب العربية وانتشارها بين اليهود طبعه سنة ١٩٠٢ بالألمانية.