شتى ثم نقلها إلى الألمانية. وله أيضًا تآليف في تاريخ العرب وكتب في تاريخ غرناطة ونشر للسان الدين ابن الخطيب مقالته في الطاعون التي عنوانها (مقنعة السائل عن المرض الهائل) .
ص ٦٢ س ٦ (الكيسيس بولديراف) له أيضًا كتاب في أصول اللغة العربية في اللغة الروسية.
س ١٤ (برغرين) توفي قبل هذه الحقبة نحو السنة ١٨٥٠.
ص٦٧ س٧ (المطابع والمطبوعات) نشرت المجلة الفلسطينية الألمانية (ZDPV XII. p. ١٢٤ - ١٢٨) قائمة الجرائد العربية التي كانت تطبع في الشام والجزيرة والعراق سنة ١٨٨٩.
ص ٧٢ س ٤ (مطبوعات مصر) المرحوم الأستاذ الألماني مرتين هرتمان كتاب حسن في الإنكليزية خصعه بمطبوعات مصر في أواخر القرن التاسع عشر (Martim Hartmann: The Arabic Press of Egypt London Luzac ١٨٩٩) .
ص١٠٧ س ٣ - ١٤ (ولأحمد فارس الشدياق قصيدة يمدح فيها الشيخ إبراهيم) هذه الأبيات تأخرت بالغلط وحقها أن تقدم للصفحة السابقة فأنها قيلت في الشيخ إبراهيم الحيدري المترجم هناك.
ومما قلناه ذكره العلامة الإنكليزي والمستشرق الكبير (إدورد ولينم لان) (Edw. W. Lane) الذي أدى خدمًا مذكورة ومشكورة للآداب العربية أخصها معجمه الكبير العربي الإنكليزي الذي دعاه (مد القاموس) جمع فيه بإصلاحات مختصرة كل ما جاء في معاجم العرب وكتبهم اللغوية فنشر منه ستة مجلدات (١٨٦٠ - ١٨٧٦) ولما مات ألحق به حفيده (لان بول) بقية مسوداته بثلاثة مجلدات. ومما نشره كتاب ألف ليلة وليلة نقله إلى الإنكليزية. وله كتاب واسع في مصر وأخلاق أهلها طبعه سنة ١٨٣٦ وكتب عن أحوال الشرق العربي في القرون الوسطى. ولد (لان) في هرتفرد في ١٧ أيلول ١٨٠١ وتوفي في وارتنغ في ١٠ آب ١٨٧٦.
تم بحوله تعالى.